fbpx

 

Get directions
    Show the options

From :  or 

To :  or 

      

"More information about Andalusia?”

(Regio-Info)
State/County/Province : Andalucía
Country : España
      

B&B Casa Luna

(Regio-Info)
      

María

(Regio-Info)
Description : 

Op meer dan duizend meter hoogte biedt María indrukwekkende uitzichten. Zo zijn er bijvoorbeeld de graanvelden (grootste productie van de provincie), die elk seizoen van kleur veranderen. Een mooie achtergrond voor de traditionele processie van de Virgen de la Cabeza (Romería de la Virgen) die elk jaar plaats vindt.

María, befaamd om zijn salami’s en hammen, bezit ook een deel erfgoed, waaronder de schilderingen van de Cueva de Haza en de Iberische nederzetting El Pasico. Qua religieuze architectuur springt de parrochiekerk Nuestra Señora de la Encarnación in het oog (16de eeuw).

Fiestas (feesten):

Februari:
Carnaval

April: 
Laatste zondag: Virgen de la Cabeza 
Mei:
3 mei: Las Cruces 
22 mei: Santa Quiteria
Juni:
Eerste zondag: Subida de la Virgen de la Cabeza
Augustus: 
Tweede week: Fiestas de Verano (Zomerfeesten)
15 augustus: processie Romería de la Virgen de la Cabeza
Oktober: 
Fiestas Patronales (Cañadas de Cañepla)
December:
Navidad (Kerstmis)

      

Vélez-Rubio

(Regio-Info)
Description : 

Aan het hoofd van de regio bevindt zich Vélez Rubio, aan de voet van de berg Maimón (zie foto). Rubio kende een grote groei in de 18deen 19de eeuw met de constructie van architrectonische pareltjes, gekenmerkt door een veelheid aan stijlen. Men vindt er een groot aantal herenhuizen (Mansiones Señorales) terug met Barok- invloeden, robuuste voorgevels, grote balcons en ramen, alsook modernistische huizen met opzichtige decoratie en levendige kleuren.

De erfenis (patrimonio) van Vélez-Rubio wordt nog versterkt als we rekening houden met de overblijfselen van oude beschavingen die het bezit, alsook een aantal religieuze gebouwenOpmerkelijk hierbij zijn de neolithische vindplaats van Cerrode losLópez en de overblijfselen van het islamitische fort van CerrodelCastellón.

De Iglesia de Encarnación (zie foto, 18de eeuw), is het ultieme voorbeeld van de religieuze barrokperiode in Almería. Het werd uitgeroepen tot nationaal monument (Monumento National) in 1982 omwille van de sierlijke voorgevel, ontworpen als een altaarstuk met roccoco- motieven, bekroond met twee hoge vierkante torens. Het Convento de la Inmaculada en zijn kerk zijn tevens voorbeelden van de Barokperiode in deze regio.

Fiestas (feesten):

Februari:

Carnaval
Maart:
Semana Santa (Heilige week, zie foto)
19 maart: San José (Heilige José)
Sábado Santo: Entierro de la Sardina (Heilige zaterdag)
Juli:
16 juli: Virgen del Carmen (Maagd Carmen)
Augustus: 
Eerste week: Fiestas de Verano (Zomerfeesten)
December:
Navidad (Kerstmis)
28 december: Día de los Inocentes (Dag van de Onschuldigen)
Certamen Nacional de Dioramas, Belenes Monumentales y exposiciones.

      

Vélez-Blanco

(Regio-Info)
Description : 

Op meer dan duizend meter hoogte ligt, aan de voet van de Monte Maimón, het majestueuze en monumentale Vélez Blanco met zijn indrukwekkende kasteel (zie foto). Het dorp is in het verre verleden ooit bewoond geweest door Iberiërs, Romeinen, Visigoten en moslims.

Met de imposante bergen op de achtgrond heeft het dorp altijd een strategische positie in de regio gehad. In 1488 wordt Blanco vreedzaam overgegeven aan de Reyes Católicos. Tot op de dag van vandaag is het islamitische erfgoed in Blanco echter nog heel herkenbaar in het straatbeeld.

De stedelijke structuur is intact gehouden, met de Moorse wijk (Barrio de la Morería) en de Moorse bronnen: los Caños de la Novia, Cinco Caños, Caños de Caravaca en Caños del Mesón, waarvan al het water afkomtsig is van de Maimón. De belangrijkste sporen in het dorp komen echter voort uit de Prehistorie, waaronder de Cuevas de Ambrosio of de Cerro de las Canteras. De indrukwekkende herenhuizen (Mansiones Señorales) uit de Barokperiode situeren zich dan weer in de hoofdstraat van het dorp (zie foto):

Als er een verplicht bezoek zou zijn, dan zou dit ongetwijfeld het kasteel zijn (Castillo Palacio del Marqués de los Vélez). Geconstrueerd in de 16de eeuw door Italiaanse architecten voor de eerste markies van het dorp, Don Pedro Fajardo. Sedert 1931 is het historisch artistiek erfgoed (Patrimonio Histórico- Artístico). Helaas is enkel de buitenkant behouden gebleven, het ganse interieur werd verkocht aan het Metropolitan Museum in New York.

Fiestas (feesten):

Februari:

Carnaval
Maart: 
Semana Santa (Heilige week)
Juni: 
24 juni: San Juan (Heilige Juan)
Augustus:
Tweede week; Fiestas de Verano (Zomerfeesten)
Santo Cristo de la Yedra
15 tot 18 augustus: Virgen de las Nieves (in het gehucht Topares)
December:
Navidad (Kerstmis)

LET OP! Deze website maakt gebruik van cookies en soortgelijke technologieën. Als u niet de instellingen van uw browser verandert, aanvaardt u het gebruik.